Bahasa Sanskrit semasa zaman Panini bukan sahaja dihormati sebagai
bahasa kelas terpelajar tetapi juga merupakan bahasa yang paling hampir
sekali dengan bahasa kitab suci. Penggunaan bahasa Sanskrit sering
dipersoal oleh beberapa kelompok yang kurang senang dengan sikap atau
tindak-tanduk bangsa Brahmin ketika itu. Oleh itu, penulisan-penulisan
awal penganut ajaran Buddha dan Jina dibuat dalam pelbagai bahasa
Indo-Arya pertengahan dan bukan dalam bahasa Sanskrit. Mengikut laporan
juga, disebut bahawa baginda Buddha menegaskan bahawa ajaran baginda
mestilah diberikan dalam bahasa tempatan di tempat ajaran itu
disampaikan.
Walau bagaimanapun, bahasa Sanskrit tetap
dilestarikan oleh pelbagai golongan masyarakat. Tidak semestinya bangsa
Brahmin sahaja. Bukti penting mengenai hal ini boleh dilihat pada
penyampaian epik-epik Hindu itu sendiri. Mahabharata dan Ramayana dibaca
dan dipindahkan secara lisan oleh sūta atau bangsa campuran
dalam bahasa Sanskrit. Walaupun asal-usul bangsa ini lebih lama daripada
bahasa Sanskrit itu sendiri, namun mereka sudah wujud ketika abad
pertama masehi lagi. Mereka menggunakan bahasa Sanskrit. Tetapi bentuk
bahasa Sanskrit mereka lebih condong kepada bahasa Sanskrit klasik
dengan campuran ciri-ciri bahasa Indo-Arya pertengahan dari segi
sintaksis dan morfologinya.
Bahasa Sanskrit klasik ini
merupakan bahasa percakapan sehari-sehari dan bukannya bahasa yang
bersifat buku. Manfaat menggunakan bahasa Sanskrit ini adalah kerana
peranannya sebagai lingua franca yang menyatukan seluruh rantau Arya
yang berkebudayaan Hindu. Hal ini bolehlah dibandingkan dengan penutur
bahasa Melayu di Malaysia yang menggunakan pelbagai jenis loghat
menggunakan bahasa Melayu Johor-Riau atau bahasa Melayu klasik apabila
berbual. Tatkala bahasa jenis Indo-Arya Pertengahan ini berkembang dan
dialek-dialeknya yang pelbagai itu mula berubah menjadi berbeza dari
satu sama yang lain, bahasa Sanskrit klasik yang berperanan menjadi
bahasa lingua franca ini menjadi begitu penting. Pada ketika
inilah juga, ajaran Brahmana menjadi berpengaruh. Pada awal abad masihi,
bahasa Sanskrit jenis ini diterima menjadi satu-satunya bahasa
pentadbiran serta bahasa wahana pendidikan pada awalnya di utara benua
kecil India dan kemudian di selatan benua kecil India.